退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:裸露的技巧,而不是灵魂:卡罗尔·安·达菲的互动游戏
Catherine LANONE;
机译:父权制的颠覆:卡罗尔·安·达菲的《蠕虫的妻子》中的互文性
机译:“由通用语言划分”:在卡罗尔·安·达菲和鲁弗斯·诺里斯的《我的祖国》中使用逐字记录;正在进行的工作
机译:卡罗尔·安·达菲诗歌中的母亲形象
机译:英国社会在20世纪80年代和20世纪90年代反映在卡罗尔安德菲的诗歌中
机译:作为灵魂剧院的游戏:虚拟游戏的原型心理学观点。
机译:氯离子通道的功能重建无济于事
机译:Baring skills,Not soul:Carol ann Duffy的互文游戏
机译:支持技能增强计划,技能增强计划支持程序和记录介质的技能增强计划方法,设备和系统
机译:技能游戏,例如沙狐球游戏,供玩家在野餐,将接收板放置在适当的位置,以提供由沿边沿顺序连接的连续安装的沟槽底部形成的沙狐球的接收区域
机译:提供具有可用补充技能奖励的基于技能的下注游戏的游戏系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。